En fin, descartado que se pueda llamar a Yeshu como "hijo de dios", veamos si al menos se le puede calificar de "mesías" (mashiaj), como hacen tanto cristianos como musulmanes.
La estirpe de David
Tal como hemos tratado, Yeshu tendría que ser descendiente del rey David para poder ser el mesías esperado por los judíos, pero ya sabemos que es hijo de un romano. Aún así, vamos a dar por cierta una de las afirmaciones de los cristianos: Yeshu es de la estirpe de David por adopción de Yosef, que sí lo era. Incluso vamos a dar por válidas las dos líneas genealógicas diferentes que proporcionan los evangelistas, aun sabiendo que tal contradicción es totalmente imposible de mantener.
Empecemos por la más antigua, la de Mateo (Mt 1, 1 y ss). Vemos en ella: David, Salomón, Roboam, Abías, Asa, Josafat, Joram, Uzías, Jotam, Acaz, Ezequías, Manasés, Amón, Josías, Jeconías... ¿Jeconías? ¡Cómo! El evangelista no debía conocer demasiado bien el antiguo testamento, pues de otro modo no habría hecho descender a Yeshu de una persona maldita a la que el dios Yahvé condenó de esta manera:
"Así ha dicho Yahvé: escribid lo que sucederá a este hombre privado de descendencia, hombre a quien nada próspero sucederá en todos los días de su vida; porque ninguno de su descendencia logrará sentarse en el trono de David, ni reinar sobre Judá." (Jeremías 22, 30)
Por lo tanto, Jeconías queda apartado de la línea de sucesión de David por expreso mandato del dios Yahvé. De ahí no puede salir el mesías.
Lucas, por si acaso, hizo algunos cambios en la genealogía de Yeshu (Lc 3, 23 y ss): David, Natán... ¿Natán? ¡Pero bueno! ¿No tenía que ser el mesías también descendiente de Salomón? Veamos:
"He aquí te nacerá un hijo, el cual será varón de paz, porque yo le daré paz de todos sus enemigos en derredor; por tanto, su nombre será Salomón, y yo daré paz y reposo sobre Israel en sus días. Él edificará casa a mi nombre, y me será dado a mí como hijo, y yo seré padre para él; y afirmaré el trono de su reino sobre Israel para siempre". (1 Crónicas 22, 9-10)
De modo que Yahvé ha debido cambiar de opinión para que el trono de Israel deje de ser de Salomón y sus descendientes, y pase a Natán y los suyos. ¡Yahvé tendrá que cambiar de opinión muchas veces más para que a Yeshu se le pueda llamar "mesías"!
En estas circunstancias no es de extrañar que el histérico Shaúl (Saulo de Tarso) aconsejara no estudiar genealogías (1 Tim 1, 4; Tit 3, 9-11), no sea que se destapara el engaño. Los cristianos de hoy le hacen caso con gusto, especialmente los evangélicos, que tienen un bodrio de traducción en la versión Reina-Valera. Allí, sin ningún miramiento, han falsificado el nombre de Jeconías por "Conías" en el antiguo testamento. Esta táctica tan patética, pero tan propia de los sectarios cristianos, puede repetirse con alguna otra traducción bíblica.
El nombre del "mesías"
Por otro lado, el "mesías" cristiano no se llama Emmanuel, sino Yeshu. ¿Y qué significa "Yeshu"? Hay dos interpretaciones sobre su nombre. La primera, sostenida por los sectarios, dice que Jesús (latín Iesus; griego Iesous) deriva del arameo Yoshuá, que a su vez tiene raíz en el hebreo Yehoshuá (castellano Josué), que viene a significar más o menos lo mismo que Isaías (Yeshaiá): "salvación de dios". ¡Pues vaya cosa! Hay por lo menos una docena de nombres judíos que tienen ese mismo significado. ¿Por qué no pudo ser más original este "mesías"? O bien, ¿por qué no quiso Yahvé cumplir su propia profecía con el nombre de este sujeto?
La otra opción es la de recurrir directamente a los que tienen el hebreo como lengua propia, y ver qué nos cuentan ellos. Y lo que dicen los judíos es que el Iesous del griego, lengua de los evangelios, se translitera en hebreo como "Yeshu". Y, desgraciadamente, Yeshu no significa "salvación de dios", como afirman las sectas cristianas, sino "próspero", "rico" o "propietario", etimología en común con el nombre de Isaí (Yeshé), padre del rey David. Así que nuestro protagonista no es "dios con nosotros" ni tampoco "salvación de dios". Es "el rico". Vaya timo que quieren colarnos con este Yeshu.
De momento olvidémonos de su genealogía y de su nombre, y examinemos si hay algún otro motivo por el que a este personajillo se le puede llamar "mesías". Pero eso será otro día.
6 comentarios:
Excelente, mejor aún que las anteriores entradas.
En el último libro de José Antonio Marina éste habla sobre la figura histórica de Jesús y afirma un par de cosas que matizan tu crítica:
1) El soldado romano parece apedillarse Pandera, no Pantera.
2) Parece ser que Jesús nunca alardeó de su filiación divina y que ésta fue un añadido mítico de los teólogos para equipararlo a otras figuras históricas de las que se suponían propiedades divinas. Sería impensable que un judío del siglo primero, un tiempo en el que ni siquiera se podía nombrar a Dios y por ello se utilizaba el acróstico Yhave, se hubiera presentado como hijo de Dios.
Saludos.
Efectivamente, uno de los posibles nombres del padre sería Pandera. En el Talmud aparece como Pandira, aunque Celso lo llama Pantera. Y lo curioso es que hay una lauda funeraria de un soldado romano llamado "Tiberius Iulius Abdes Panthera", natural de Sidón (Fenicia), que se encontró en Bingerbrück (Alemania):
http://museums.ncl.ac.uk/archive/arma/contents/iconog/tombston/cent1/rhinel.htm
Esto, evidentemente, por sí mismo no constituye una prueba acerca de la paternidad de Yeshu, pero indica que el agnomen romano "Panthera" estuvo en uso durante el primer siglo de la era actual y no es un invento anticristiano.
Por lo demás, distinguir lo que realmente dijo Yeshu de lo que se le atribuye haber dicho, es casi imposible. En su tiempo los judíos parecían vivir en plena histeria colectiva, con sectas retiradas al desierto y continuos éxtasis místicos en la población. Un poco después, Josefo menciona por lo menos a cuatro chalados que se intitularon mesías.
Yeshu podría haber ido más allá y reclamar una filiación divina, como le acusa Celso; o bien esto podría ser un invento posterior de sus discípulos, como bien dices, quizá para ocultar sus dudosos orígenes.
Un saludo.
Bien. Tomo nota.
No obstante, ¿no crees que es algo contradictorio que por escrúpulos no escribas en él y, en cambio, le sigas leyendo?
En fin, cada uno con sus cosas.
Los dicen esas biblias por la pluma mentirosa de los escribas (en vista de que ninguno de esos nombres, absolutamente ninguno en esos idiomas tienen el significado de redencion o salvacion), pero ninguno de ellos son nombres revelados por el. ya que contradicen descaradamente. Exodo 23:13 a Hechos 4:12 y 26:14.
En cuanto al nombre de jesus, yo quiero manifestar los siguiente:
la denominada santa Biblia nueva versión internacional. de 1999 por la sociedad bíblica internacional.
tomamos el texto de la pagina 1037.
mateo 27 verso 37: dice así textualmente.
"encima de su cabeza pusieron por escrito la causa de su condena:
ESTE ES JESUS EL REY DE LOS JUDIOS
note el titulo en mayúsculas.
si tomamos la Vulgata latina dice "iesus"
et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeorum
la sigla INRI se refiere a "iesus nasarenux rex iudaeorum" yoc, (juan 19:19).
les pregunto acerca de este titulo o leyenda (no nombre por que las escrituras dicen titulo).
1. ¿Como serán salvos en un titulo que significa condena?
2. dice muy claramente pusieron, lo que denota que no fue el mismo Mashyach el que se puso el titulo, pues las escrituras no hablan POR NINGUN PARTE de que el MASHYACH se bajo del madero, y se puso el mismo ese titulo. por la razón de que estaba clavado hasta morir.
Entonces formulo la segunda pregunta.
Por que la iglesia católica y evangélica lo siguen llamando Jesús (iesus en latin). ya que este pasaje confirma que no el fue Mashyach el que revelo ESE TITULO?
¿Alguien puede responder a esto, delante de YaHWeH el Qadhosh, y decir que fue el Propio Mashyach el que se puso ese titulo o leyenda encima de su cabeza, cuando estaba muriendo clavado en un madero por los pecados, aun diciendo las escrituras LE PUSIERON?
Los dicen esas biblias por la pluma mentirosa de los escribas (en vista de que ninguno de esos nombres, absolutamente ninguno en esos idiomas tienen el significado de redencion o salvacion), pero ninguno de ellos son nombres revelados por el. ya que contradicen descaradamente. Exodo 23:13 a Hechos 4:12 y 26:14.
En cuanto al nombre de jesus, yo quiero manifestar los siguiente:
la denominada santa Biblia nueva versión internacional. de 1999 por la sociedad bíblica internacional.
tomamos el texto de la pagina 1037.
mateo 27 verso 37: dice así textualmente.
"encima de su cabeza pusieron por escrito la causa de su condena:
ESTE ES JESUS EL REY DE LOS JUDIOS
note el titulo en mayúsculas.
si tomamos la Vulgata latina dice "iesus"
et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeorum
la sigla INRI se refiere a "iesus nasarenux rex iudaeorum" yoc, (juan 19:19).
les pregunto acerca de este titulo o leyenda (no nombre por que las escrituras dicen titulo).
1. ¿Como serán salvos en un titulo que significa condena?
2. dice muy claramente pusieron, lo que denota que no fue el mismo Mashyach el que se puso el titulo, pues las escrituras no hablan POR NINGUN PARTE de que el MASHYACH se bajo del madero, y se puso el mismo ese titulo. por la razón de que estaba clavado hasta morir.
Entonces formulo la segunda pregunta.
Por que la iglesia católica y evangélica lo siguen llamando Jesús (iesus en latin). ya que este pasaje confirma que no el fue Mashyach el que revelo ESE TITULO?
¿Alguien puede responder a esto, delante de YaHWeH el Qadhosh, y decir que fue el Propio Mashyach el que se puso ese titulo o leyenda encima de su cabeza, cuando estaba muriendo clavado en un madero por los pecados, aun diciendo las escrituras LE PUSIERON?
Publicar un comentario